top of page

Suchergebnisse

66 results found with an empty search

  • Fabio Maria Fedele I Italien I Streetart | Urbexart I My Way of Art I Dreamtime

    Streetart I Graffiti I Murals I Dokumentation in Wort und Bild I Documention in words and pictures I Streetartphotography I Italien I Babio Maria Fedele I international streetart I Vergänglichkeit der Zeit I Leben I Zeit I Menschheit I Silk City Gallery 2021 I Krefelder Perspektivwechsel I Kultur I Kultur in Krefeld I Kunst I Kuratorin Fredda Wouters I Samara Blue I Seidenweberhaus street art - Fabio Maria Fedele/Italy return "The Old Man and the Time " Fabio Anfang Facebook * Instagram In the stairwell from the 1st floor down you look into the eyes of an old man by Fabio Maria Fedele. Artist info (...) Infos Fabio Annotation: For me, this picture was not easy to photograph. That's why the photos don't have a really good quality. I apologize for that. But because I was very fascinated by this work of art, I tried different sections and perspectives. I gave the title of the picture myself because I had no other information. As I was working on this, the questions below ran through my head. Fabio Fedele was kind enough to answer them. Thanks a lot for this. My question to Fabio why he portrayed the old man with wings t: "The wings are symbolism to make the character transcendent. Angels belong to a religious or New Age context, the wings on humans belong to a secular or pagan symbolic context. The old man has wings because he's not human , but the embodiment of the idea of time. And we know that time flies." My first thought was that the blue color symbolizes water: "Blue is a melancholic color, it does not represent water but the sky." The old man is holding an old stone with a picture of a fish skeleton: "The fossil represents an imaginary tropical fish. It doesn't represent the decay of nature. It represents the decay of human expectations, human presumption, but also our simple life, our honest feelings. Everything that is important to us becomes shortly after our death disappear. It is a reflection on the vanity of our existence. Nature will go on undisturbed even after our extinction." My question about the possible reference to current natural disasters: "I'm aware that meteorological disasters and bereavement are a significant concern at this time, but I didn't take them into account in this work. I admit you can see it there, which would make it even more welcome, but that's what I had to do unfortunately not thought of in the design phase." Artist and picture information Fabio Maria Fedele Fabio: "The building will be destroyed and with it our paintings. The old man represents time and is holding a fossil. The fossil represents what we will leave behind in our future. Like the building and the works, our life will be destroyed, and what remains of it, of our feelings, of our actions, will be small and unexpected to us." Thank you, Fabio, for explaining your picture for Krefeld. Source: Pabio Fedele personally * * * Fabio Maria Fedele studied architecture as well as the history and preservation of architectural cultural assets. In 1993 he started street painting as a Madonnari artist and since 2006 3D street painting has also been part of his repertoire. He has won numerous prizes at international street painting festivals and has painted in Italy, Croatia, France, Belgium, Germany, Denmark, Austria, the Netherlands, Spain, Slovenia, Bosnia and Herzegovina, the United Arab Emirates and the USA. In Italy he was awarded the highest titles for his street paintings: "Maestro Madonnaro" in Grazie di Curtatone and "Magister Madomnaris" in Nocera Superiore. In addition to street painting, he also works as an illustrator for archaeological museums. His art is based on drawings that depict his flow of thoughts, which he likes to improvise. The location of the painting is an important source of inspiration for his mostly figurative paintings, in which he also likes to play with geometric shapes and decorations as compositional elements. For him, decorations are an expression of his constantly changing imagination and elevate his art to a pure, sensual and aesthetic concept. He likes to build contradictions into his artworks, which symbolize the boundlessness of the art of self-manifestation. “Images are very important to me because they serve as a means of communication and can transport many messages at the same time. I think it's the artist's job not only to create beautiful, communicative images, but also to teach the public how to look at art properly. Figurative art is a language. Understanding them helps us better understand the world and appreciate the things we see. In my eyes, art is based on natural aesthetics, which is why the artist has to study and observe for a long time in order to know the laws of nature. Being an artist is a serious business that cannot be mastered on the fly. For me, art is not a hobby, but a science that finds its best teachers in nature itself and in one's own sensory perception." Fabio Maria Fedele Source: official information ofCity of Krefeld You can find the newspaper report here(...) Add comment: (...) Did you like this report? Feel free to leave a comment :-). SamaraBlue - MyWayOfArt/lady-sahmra-photo@gmx.de Continue

  • Cuboliquido - I | My Way of Art I Urbexart

    Streetart I Graffit I Streetartist I Seidenweberhaus I Silk City Gallery 2021 I Krefeld I 3DStreetart I Madonari Art I Love Street art - Cuboliquido/Italy "My heart is all yours " return Anfang Honigwabe youtube Facebook * Homepage* Instagram Artistic interplay or the joy of the little things in life.(...) Artist information Cuboliquido Cuboliquido tells that since the 16th century, Italian street painters have been roaming the country to attract people's attention with expressive, sacred pictures in front of the churches. Since the materials used, such as chalk and pastel, were very perishable due to the weather, it has only been possible to preserve these images for posterity since the invention of photography. It's easier for the cheerful robot at the entrance to the silk weaver's house. For the time being, its preservation is assured, even if it patiently bears the rubbish of "forgetful" contemporaries. Anamorphic street painting has also been finding its way into Italy for about 20 years. This 3D chalk art, now also known as 3D street painting, greatly enhances street painting, producing extremely realistic moments. The viewer is automatically drawn into a lifelike scene, most impressively when paying attention to the specific point from which the image must be viewed. For his (Heart)ly robot, cuboliquido combined his passion for robots with 3D painting. He is often inspired by everyday objects that he perceives in his environment. They can then playfully combine the everyday with/to urban art. Here in Krefeld, two old, demolished mailboxes were the starting point for a funny robot. Source: cuboliquido.com, Wikipedia, freddart.de * * * Cuboliquido was born in Milan in 1974. He has lived from his art since 1992 and in 1994 he discovered his passion for street art. First as a graffiti artist and later as a traditional Madonnari artist (street painting of traditional Madonna images and religious motifs with pastel chalk). Today, two of his Madonnari artworks are on display in a basilica in Bethlehem and in Mexico City. Since 2009 he has particularly focused on anamorphic 3D street painting and has participated in many international street art festivals, where he has won numerous awards. He has presented his paintings across Europe, in Russia, in the USA, Latin America, Thailand, China, in the Middle East and in South Africa. He has worked for many well-known companies such as Disney, Universal Cinema, Amazon, Coca Cola, Samsung, Unilever, Warner Bros and many more. To date he has taken part in over 200 events of various kinds as a street painter. He is the first artist to combine 3D street painting with animated videos (video mapping) and his work has already been shown at three different art biennials and other contemporary art exhibitions. He was awarded the title of Maestro Madonnaro in Grazie di Curtatone and won first prize in the world's most important competition for 3D street art in Dubai in March 2017. Source: official city informationKrefeld created by Freddart,de You can find the newspaper article here: (...) Add comment: (...) Did you like this report? Feel free to leave a comment :-). Info cuboliquido SamaraBlue - MyWayOfArt/lady-sahmra-photo@gmx.de Continue

  • Street Art | Streeart Photography I Urbexart

    Urbexart I Street Art I Streetart Photography I Graffiti I Mural I Straßenkunst I Art I Artist I Design I My Way of Art I Samara Blue Urbexart I Dreamtime I Samara Blue My Way of art urban art Krefeld 2015 - 2023 return As in many other cities, the street art scene is growing and thriving in Krefeld on the Lower Rhine. In addition to the local matador "TUBUKU", consisting of the two artists Jarek Masztalerz and Alex Weigandt, there are since 2015 in a 2-year rhythm special street art events under a certain motto. For this purpose, national and international artists came/come together at the invitation of the city of Krefeld to bring some new artistic highlights to the silk city on the Lower Rhine. Always interesting, new projects that not only beautify the city, but also in one way or another promote communication among residents and with the artists. 2015 Wood Art Gallery , Talring 52, 47802 Krefeld I 2017 Rhine Side Gallery , Am Zollhof, 47829 Krefeld I 2019 Down Town Gallery , Hansastraße, 47799 Krefeld I 2021 Silk City Gallery , Seidenweberhaus, Theaterplatz 1, 47798 Krefeld I 2023 Urban Art Gallery Krefeld , Various locations in Krefeld. Urban Art Gallery Krefeld 2023 - lfd. Silk City Gallery Krefeld 2021 Down Town Gallery Krefeld 2019 Rhine Side Gallery Krefeld 2017 Wood Art Gallery Krefeld 2015 TUBUKU I Krefeld I love these events and try to capture and document as much as possible in pictures and words. Since I do this as a hobby and not always the necessary time is available, the individual reports are supplemented gradually. Also, the reports are made through my personal lens and thus with my own interpretation. As far as it is possible for me, I supply information, which I received from the artists themselves. However, everyone should look at the images and their statements with their own eyes and interpret them according to their own sensibilities. Just as it is intended street art art. Under Street Art , one understands various art forms, which are quite permanently attached or created in the urban area. Since about 2005, the term street art or street art as a valid designation of this art form. The artists want to communicate with certain quite different groups of people. Here the picture is the main component, even if the artists have a recognizable signatures. The street artist wants to use his art to express his opinion on a certain topic that is important to him. Besides murals and posters, stencil paintings and sculptures also occur. In both areas, there are a large number of gifted artists whose works are, in my opinion, worth dedicating a story to them. In contrast, graffiti draws attention to itself through artful nameplates with a high recognition value. Graffiti serves primarily to mark territory. Joseph Pearce, for example, is of the opinion that graffiti can be 100% art, but can also be considered defacement or vandalism if a writing ("tag") is simply sprayed randomly on an old wall without any meaning. Most of the time, these forms of writing are illegal, especially in public places and on trains, for example. However, in almost all large places, this spraying is now accepted as a great, unstoppable culture. For each topic there is then detailed information based on the artwork. Just check back from time to time. Since the Kiefernstraße in Düsseldorf is such a comprehensive work of art, I have dedicated a separate bullet point to it. Due to time-consuming editing and research, the individual houses go online bit by bit. Krefeld Streetart weiter lesen Please note that this page is under construction. It will be added gradually, just as I have time to devote myself to a topic in detail and with due care. SC SamaraBlue - MyWayOfArt/lady-sahmra-photo@gmx.de Continue

  • Left | My Way of Art

    Links der Seite "Samara Blue - My Way of Art" Digitalart Links Urbex Art return At this point I would like to thank all those who have willingly supported me in my efforts to collect information or who feel connected to me and my projects in one way or another. Silk City Gallery 2021 Krefeld(...) 30 regional and international street artists in Krefeld Klaus Klinger Artist I artist I founding member of the "Wandmalgruppe Düsseldorf" I Farbfieber eV I director of "Mural Global" I co-initiator and artistic director of the 40-degree Urban Art Festival I plaque of merit of the state capital Dü Joe Henning/ MaJo Brothers Artist I Artist Ben Mathis Artist I Artist Karsten Breidenbroich MalKarsten - (Street Art) artist Jürgen Wintermantel-Menze photographer Peter Lengwenings Consultant Corporate Communications I Marketing I Advertising Lower Monument Authority The Mayor of Urban and Traffic Planning Konrad-Adenauer-Platz 17, 478o3 Krefeld Schlaraffia Crefeldensis eV Worldwide association of men for the cultivation of art, friendship, humor Villeroy & Boch artistic wall and floor tiles William Joliet History of Tiles Bearbeitungsvelauf Bearbeitungsverlauf: Samara Blue - My Way of Art 08.12.23 Correction of homepage name in header and start page 01.12.23 Correction of technical translation problem on the part of the site operator 28.11.23 Addition to Special Spots: (preliminary) report - Puppenbrunnen Krefeld 25.11.23 Restructuring Urban Art Gallery Krefeld - A city becomes a canvas 22.11.23 Artprints - Mother Earth goes Winter 18.11.23 Proverbs +2, correction translation 16.11.23 Background Links 15.11.23 3 pictures sayings added 14.11.23 Revision and redesign of "Just me" 10.11.23 Special spots => main page 09.11.23 Division into the areas Digitalart, Streetart, Lost Place, redesign of start page, individual layout adjustments 06.11.23 Preparation of pin-up section 10/23 Customization of menus SM zurück SamaraBlue - MyWayOfArt/lady-sahmara-photo@gmx.de

  • Mittendrin und Drumherum/Silk City Gallery KR/Streetart/My Way of Art/Urbexart

    Streetart IGraffiti I Seidenweberhaus I Silk City Gallery 2021 I moments I feelings I artist life I making off I Der Weg ist das Ziel I Fotodokumentation I Krefeld I Perspektivwechsel Silk City Gallery 2021 - In the middle & all around return Anfang Honigwabe Impressions, snapshots, unimportant things on the side ... A little patience, little by little more pictures will come :-). Add comment: (...) Did you like this report? Feel free to leave a comment :-). SamaraBlue - MyWayOfArt/lady-sahmra-photo@gmx.de Continue

  • Vanessa & Lydia Hitzfeld/Streetart/GER/My Way of Art/Urbexart/Dreamtime/Krefeld

    Streetart I Silk City Gallery I Seidenweberhaus I Krefeld I Sibtikus I Vanessa und Lydia Hitzfeld I 3D Streetpainting I Streetart Photography street art - Vanessa and Lydia Hitzfeld/germany The Sibticus, or there is always a way out Anfang Octopus return youtube Vanessa: Instagram Lydia: Facebook * Homepage The pink Sibticus not only wraps around the building with its 7 tentacles, it also inevitably casts a spell over people. Artist information (...) Artist information Vanessa and Lydia Hitzfeld Infos Hitzfeld Annotation : An oversized octopus, or rather, one7-armed sibticus by Vanessa and Lydia Hitzfeld seems to wriggle out of the dilapidated silk weaver's house and enclose the whole building with his arms. Does he want to crush it, destroy it, as the "city fathers" decided to do in the near future? This creature with its intense pink/purple tones, which extends over all 5 floors that are set back, does not really appear threatening. Rather, it seems to invite people. Inviting you to the center of the house, where art meets people. Or rather, would hit if we let ourselves go. For me, this means young and old people, Krefeld and visitors and also those who I perceive as "people from Theaterplatz". That doesn't mean that I have to approve of what's happening there. It means that I/we/you don't look away, but perceive. That also belongs to Krefeld. During what felt like 1001 photo tours to the Seidenweberhaus, I got into conversation with many different people. Among other things, many older people were very interested in the various works of art and a short conversation about them. By the way, I got the tip for the best place to take photos from a "scene person" ;-). This particular point of view is necessary to the thananamorphic painting to be able to perceive the designed picture as a whole. In order to be able to accomplish this mammoth project, the artists had to "guide" each other, ie the person painting was told over the radio where exactly the lines had to be. The two artists received support from some colleagues who had already completed their own works. An impressive achievement that the artists spontaneously put together and completed! You can find out how the kitty made it into the picture in the series of pictures :-). * * * Vanessa Hitzfeld studied fine art and restoration at the art academy in Lage/Westphalia, began training as a glass painter in Derrik's glass painting workshop in Kevelaer and studied fine art at the art academy in Düsseldorf, specializing in painting. There she was a student of Jörg Immendorf. After his death she was a student of Markus Lüpertz and later a master student of Thal Rosenzweig. At the Düsseldorf Art Academy, she developed her own style of painting in oil and mixed media on canvas. She took part in group and individual exhibitions in museums and galleries in, for example, Koblenz, Moers, Düsseldorf and Wuppertal. She also took part with her art in several auctions of paintings by selected artists in the K20 as part of the "Night of the Museums" in Düsseldorf. During her studies in Düsseldorf she became a self-employed street artist. Her street painting has accompanied her since childhood and has no recognizable connection to her work on canvas. While Vanessa as a young girl painted more classic street paintings with pastel chalk, today she has specialized in the creation of 3D street art on floors and walls as an independent entrepreneur. She also designs scenery, exhibition stands, facades, interiors and gives workshops. You can find her work at many international festivals, in shopping centers or amusement parks. She has won numerous awards and prizes in national and international competitions and has also made an entry in the Guinness Book of Records with an XXL 3D street painting in teamwork with Gregor Wosik and Lydia Hitzfeld, among others. Since 2020 she has been working on a new project with an artist friend. "Photography meets painting". Her photographs of body painting work have been published in Vouge Portugal, People Huts and Allure Korea. Source: official information ofcity Krefeld created by Freddart Streetpainitng Lydia Hitzfeld began street painting in 2004. She learned this form of art as an autodidact. In the meantime, the freelance artist is in demand overseas and in Europe as a street painter and, in addition to classic street painting, is also active in advertising and illusionistic 3D painting. In 2012, together with Gregor Wosik and Vanessa Hitzfeld, among others, she created the world's largest three-dimensional street painting with "Noah's Ark". A few years later she was part of the team that set another world record for the largest 3D street painting on the floor in the USA. In addition to many successful participations in competitions in Germany, she also took part in the oldest, traditional street festival "Incontro national dei madonnari" in Grazie/Italy, where she received several awards. She loves to create the pictures on the street, while doing so to feel how delicate skin can be, how heavy a wrinkle, how hard a light, how an eye comes alive.To see how a three-dimensional canyon develops under your own hands and people stop in front of the pictures and are amazed and unbelievable enjoy it or become part of the picture. Street painting has become an integral part of her life and it is impossible to imagine life without it. When she reaches for paint, she steps out of everyday life into the fascinating world of art and takes the viewer into another Dimension. Source: official information of city Krefeld created by Freddart Streetpainting Add comment: (...) Did you like this report? Feel free to leave a comment in my guestbook :-). SamaraBlue - MyWayOfArt/lady-sahmra-photo@gmx.de Continue

  • SM/Poster/PRINTLER/Urbexart/My Way of Art/Dreamtime/Samaras3dart/Lyrics/Art

    Wandschmuck, Walldecoration, Home, digitalart, Homesweethome, Samara Blue, Dreamtime, Poster, Kunstdruck, Printler, digital photography, print art, motivation, inspiration, ki, aiart, aicommunity Viele neue Motive Samara Blue - digitalart - poster Let your apartment become a home with my pictures return ⚡️ SUMMER FLASH SALE WEEKEND: 30% Rabatt auf ALLES! Some of my pictures are now at Art Print Manufacturer PRINTERS as a poster print. Just stop by. Printerler works with high-quality, environmentally friendly paper. You can also choose different sizes and frames. The selection is continuously changed and added to. You might find something suitable. If you want something specialjust text me . So it's worth checking back every now and then. (Klarna, card, direct debit or instant transfer). Even though I am now distancing myself more and more from Ki-generated pictures, I will keep the few I have here for a while longer, as these pictures are also part of my artistic development. Von Baum zu Baum/From Tree to Tree Diese entzückenden kleinen Gesellen, die zur Gattung der Baumhörnchen gehören, sind ausgesprochen vielseitige Geschöpfe. Sie können ihren buschigen Schwanz nutzen, um sich selbst Schatten zu spenden und sich bei Kälte damit zu wärmen. Die meisten der 29 Arten leben auf dem amerikanischen Doppelkontinent, nur 4 Arten, davon sind in der Alten Welt beheimatet und diese sind überall in Europa bis weit nach Asien verbreitet. Sie haben alle einen weißen Bauch und die Färbung ihres Fells ist von der Farbe der Bäume in ihrer Umgebung abhängig. Landläufig ist bekannt, dass sie sich von Sämereien und Nüssen ernähren. Doch soll es einige Opportunisten geben, die auch an Insekten, Eiern und Küken Geschmack finden. Dass sie in diesen Fällen auch Nestraub betreiben, scheint ihnen aber niemand übelzunehmen. Als zu Hause bauen sie bis 4-5 Kobel, in denen sie auch ihre Jungen aufziehen. Die "Damen" lassen sich zur Paarungszeit von geneigten "Herren" umwerben und entscheiden selbst, wem sie letztendlich ihre Gunst gewähren. Diese interessanten Fakten sind nur ein kleiner Teil dessen, was es über diese possierlichen Wesen zu sagen gibt. Mach ihnen und auch dir doch mal die Freude und schaue dich mit ihren Augen um. Spring mit ihnen von Baum zu Baum, fühle, wie durch die Luft gleitest, wie es riecht in deinem Wald, in dem du die nächste Generation großziehst und ihnen alles für das Leben beibringst. Letztendlich auch nichts anderes, als das, was Menscheneltern tun. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven These adorable little fellows, which belong to the tree squirrel genus, are extremely versatile creatures. They can use their bushy tails to provide themselves with shade and to keep warm in the cold. Most of the 29 species live on the American double continent, only 4 species are native to the Old World and these are distributed throughout Europe and as far as Asia. They all have a white belly and the colour of their fur depends on the colour of the trees around them. They are commonly known to feed on seeds and nuts. However, there are said to be some opportunists that also enjoy insects, eggs and chicks. However, no one seems to hold it against them that they also rob nests in these cases. At home, they build up to 4-5 boxes in which they also raise their young. During the mating season, the ‘ladies’ allow themselves to be wooed by willing ‘gentlemen’ and decide for themselves who they ultimately grant their favour to. These interesting facts are only a small part of what there is to say about these cute creatures. Why don't you give them and yourself the pleasure of looking around through their eyes? Jump with them from tree to tree, feel how they glide through the air, how it smells in your forest where you are raising the next generation and teaching them everything they need to know about life. In the end, it's nothing more than what human parents do. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Made with DAZ I No Ki I Postwork Paintshop & div. Fotoapps Ein bisschen Pippi Lotta/A little bit Pippi Lotta Das haben wir noch nie probiert, also geht es sicher gut. -Astrid Lindgren Was mögen die beiden wohl noch nie ausprobiert haben? Bestimmt etwas Spannendes oder wenigstens etwas Lustiges oder sogar Verbotenes. Anders wäre nämlich langweilig und langweilig war Pippi Langstrumpf ja nie. Wenn wir Tierbabys beobachten, ob im Zoo, daheim oder im Internet, erfreuen wir uns immer an den drolligen Spielen, den manchmal unbeholfenen Versuchen, irgendwo heraufzuklettern, etwas zu suchen oder zu fangen. Entdeckerfreude pur, kaum Angst oder Vorbehalte. Kommt noch ein Freund oder eine Freundin dazu, macht es noch einmal so viel Spaß. Beste Freunde für immer? Wann haben wir diese kindliche Entdeckerfreude verloren? Wann sind wir vermeintlich ernsthaft und vernünftig geworden und haben dabei auch ein wenig Spaß und Unvoreingenommenheit verloren? Warum nicht mal die Welt aus den großen Augen eines neugierigen Tierbabys betrachten? Mit ihm gemeinsam wie Kinder die spannende, noch unbekannte Welt entdecken und mit ihm auf seine Weise erobern? Vielleicht fällt es uns Menschen dann etwas leichter, die Natur mit ALLEN Lebewesen achtsam zu behandeln. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven What might they never have tried before? Probably something exciting or at least something fun or even forbidden. Otherwise it would be boring and Pippi Longstocking was never boring. When we watch baby animals, whether at the zoo, at home or on the internet, we always enjoy the funny games, the sometimes clumsy attempts to climb up somewhere, search for or catch something. Pure joy of discovery, hardly any fear or reservations. If a friend joins them, it's even more fun. Best friends forever? When did we lose this childlike joy of discovery? When did we become supposedly serious and sensible and lose a bit of fun and impartiality in the process? Why not take a look at the world through the big eyes of a curious baby animal? Discover the exciting, still unknown world together with it like children and conquer it in its own way? Maybe then it will be a little easier for us humans to treat nature and ALL living creatures with respect. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Made with DAZ I No Ki I Postwork Paintshop & div. Fotoapps Hinter der Schönheit/Behind the Beauty Wie leicht kann sich hinter bezaubernder Schönheit, Bosheit, Hass und Falschheit verbergen. Im täglichen Kampf um Schöner, Klüger, Reicher verliert sich oft der Blick auf die Wahrheit, das Wesentliche, das Echte. Man lässt sich von anderen blenden, was sie vorleben und als begehrenswert definieren. Frechheit und Falschheit als Mittel zum Zweck. Vielleicht sollte man ab und zu einen Blick durch die Augen der Schlange als uraltes Symbol für Falschheit und Manipulation werfen, um eher die Gefahren, die um uns lauern zu erkennen und unsere Wertvorstellungen und unser Handel zu überdenken, bevor wir uns im Sog der falschen Träume mitreißen lassen. Auf der anderen Seite aber ist auch die Schlange ein Lebewesen dieser Erde und hat ihren Platz in der Gemeinschaft von Menschen und Tieren. Ein Blick durch ihre Augen als Lebewesen kann uns Menschen den Blick auf die so verschiedenen Lebensräume und Überlebensfähigkeiten dieser faszinierenden Reptilien erlauben und so vielleicht dafür sorgen, dass wir durch mehr Wissen weniger Ängste gegenüber diesen Tieren empfinden. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven How easily malice, hatred and falsehood can be hidden behind enchanting beauty. In the daily battle to be more beautiful, smarter and richer, we often lose sight of the truth, the essentials, the real thing. We allow ourselves to be dazzled by what others exemplify and define as desirable. Cheekiness and falsehood as a means to an end. Perhaps we should occasionally take a look through the eyes of the snake, an ancient symbol of falsehood and manipulation, in order to recognize the dangers lurking around us and rethink our values and our actions before we allow ourselves to be swept away in the maelstrom of false dreams. On the other hand, the snake is also a living creature of this earth and has its place in the community of humans and animals. A look through their eyes as living creatures can allow us humans to see the very different habitats and survival skills of these fascinating reptiles and thus perhaps ensure that we feel less fear towards these animals through more knowledge. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Made with DAZ I No Ki I Postwork Paintshop & div. Fotoapps Giftige Schönheit/Poisonous beauty Im Regenwald entlang des Amazonas leben ca. 1.000 Arten aufregender Frösche mit bunten Farben, riesigen Augen und fantasievollen Mustern. Märchenhaft auffallende Exemplare der Tierwelt. Einige sind durchsichtig, andere hochgiftig. Sie leben im Wasser, auf dem Boden der Regenwälder oder auf den riesigen Bäumen, die dort wachsen. Von winzig klein bis ziemlich groß ist alles vorhanden. Sie können nicht nur durch ihre Lunge, sondern auch durch ihre Haut atmen. Deshalb benötigen sie immer Wasser in ihrem Lebensraum, damit ihre Haut nicht austrocknet. Wie bei den Baumsteigerfröschen kann die Haut am Rücken aber auch deren Gift enthalten und bei kleinster Berührung durch einen Feind abgegeben werden. So klein sie sind, so unterschiedlich und wunderschön sind sie, wahre Meisterwerke der Natur. Bestimmt leihen sie uns Menschen gerne mal ein Auge, um mittels diesem einen Blick auf ihren Lebensraum, ihren Teil von Mutter Natur zu werfen zu lassen und uns neugierig zu machen, was es noch alles über diese faszinierenden Lebewesen zu wissen gibt. -Samara Blue /Kerstin Ellinghoven The rainforest along the Amazon is home to around 1,000 species of exciting frogs with bright colours, huge eyes and imaginative patterns. Fabulously striking specimens of the animal world. Some are transparent, others highly poisonous. They live in the water, on the ground in the rainforests or on the huge trees that grow there. They range from tiny to quite large. They can breathe not only through their lungs, but also through their skin. This is why they always need water in their habitat so that their skin does not dry out. As with the tree climbing frogs, the skin on their backs can also contain their poison and be released at the slightest touch by an enemy. As small as they are, as different and beautiful they are, true masterpieces of nature. They certainly like to lend us humans an eye to let us take a look at their habitat, their part of Mother Nature, and to make us curious about what else there is to know about these fascinating creatures. -Samara Blue /Kerstin Gerd Ellinghoven Made with DAZ I No Ki I Postwork Paintshop & div. Fotoapps Eleganz trifft Balance/Elegance meets Balance Sei ein Flamingo in einer Welt voller grauer Tauben, lass dich nicht aus der Balance bringen, sei stolz, stets elegant und immer du selbst. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Wusstet ihr, dass Flamingos ohne große Anstrengung auf nur einem Bein stehen können, weil sich ihr Körperschwerpunkt über das Standbein schiebt und sie sogar einen Art Arretiermechanismus haben? Dieser sorgt für die Stabilität, sodass sie sogar im Schlaf stehen können. Für das Stehen auf beiden Beinen hingegen müssen sie aktiv Muskelkraft aufwenden. Flamingos sind entgegen dem Glauben, dass sie nur in tropischen Gebieten vorkommen, in nahezu allen Gebieten der Erde zu finden. In den Anden brüten Arten in Höhen von ca. 3500 - 4700 m, im Winter leben sie in Gebieten, in denen die Temperaturen bis auf -30° absinken können. Rosarote Allrounder sozusagen, über die es noch so viel mehr zu wissen gibt. Wunderschöne, höchst interessante Tiere, die es wert sind, auch ihre Welt immer wieder durch ihre Augen anzuschauen und als schützenswert zu erleben. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Be a flamingo in a world full of gray pigeons, don't let yourself be thrown off balance, be proud, always elegant and always yourself. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Did you know that flamingos can stand on just one leg without much effort because their center of gravity is shifted over the supporting leg and they even have a kind of locking mechanism? This provides stability so that they can even stand while sleeping. To stand on both legs, on the other hand, they have to actively use muscle power. Contrary to the belief that they only occur in tropical regions, flamingos can be found in almost all areas of the world. In the Andes, species breed at altitudes of around 3500 - 4700 m, and in winter they live in areas where temperatures can drop to -30°. Pink all-rounders, so to speak, about which there is so much more to know. Beautiful, highly interesting animals that are worth looking at through their eyes again and again to see their world as worth protecting. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Color your life - Regenbogenfarben ... Kommt, lasst uns die Welt bemalen In Regenbogenfarben Wir wollen sie überall Regenbogenfahnen Kommt, kommt, lasst die Welt erstrahlen In Regenbogenfarben Man sieht sie überall Regenbogenfahnen ..." (Regenbogenfarben/Kerstin Ott) So viele Farben sammeln sich in jedem Regenbogen, sind auf den Blumenwiesen der Welt zu Hause. Diese gemeinsam durch durch die Augen diese Panda Babys, dem Symbol des WWF, zu sehen, sich an ihnen zu erfreuen und sie für unsere Nachkommen zu bewahren, sollte das Anliegen eines jeden von uns sein. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven So many colours gather in every rainbow, are at home in the flower meadows of the world. To see them together through the eyes of these panda babies, the symbol of the WWF, to enjoy them and to preserve them for our descendants, should be the concern of each of us. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Made with DAZ I No Ki I Postwork Paintshop & div. Fotoapps Kalt wie Eis I Cold as ice Viel Kälte ist unter den Menschen. Weil wir nicht wagen, uns so herzlich zu geben wie wir sind. –Albert Schweitzer Umso wichtiger ist ein Freund an unserer Seite, der unser Herz erwärmt und der mit uns zusammen die Wärme und das Positive im gemeinsamen Leben auch bei Kälte und Sturm wieder findet. –Samara Blue/Kerstin Ellinghoven There is a lot of coldness among people. Because we do not dare to be as warm as we are. Albert Schweitzer This makes it all the more important to have a friend by our side who warms our hearts and helps us to find the warmth and positivity in our life together, even in the cold and stormy weather. –Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Made with DAZ I No Ki I Postwork Paintshop & div. Fotoapps Wundersame Samtpfoten I Wondrous Velvet Paws Manchmal ist die Welt so dunkel und leer. Das Herz von Kummer so unsagbar schwer. Du bist mir nicht von der Seite gewichen, Ganz sacht in mein traurig Herz geschlichen. Reichtest mir deine Pfote aus Samt. Für immer hält dieses wundersame Band. –Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Sometimes the world is so dark and empty. The heart of sorrow so unspeakably heavy. You never left my side, Gently crept into my sad heart. You gave me your velvet paw. This wondrous bond will last forever. –Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Made with DAZ I No Ki I Postwork Paintshop & div. Photo Apps GO GREEN - Be one with our Natur Viele kleine Leute, die an vielen kleinen Orten viele kleine Dinge tun, können das Gesicht der Welt verändern. – Afrikanisches Sprichwort Als Kinder nehmen wir so unvoreingenommen Tiere wahr, nähern uns ihnen freundlich und lassen uns manchmal ein ganzes Tierleben von ihnen begleiten. Diese erhaltene Liebe, Zuneigung und Loyalität sollten wir uns in fortgeschrittenem Alter behalten, um immer mal wieder auch durch die Augen der Tiere unser aller Lebensraum wahrzunehmen. –Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Many small people doing many small things in many small places can change the face of the world. - African proverb As children, we perceive animals with an open mind, approach them in a friendly manner and sometimes allow them to accompany us throughout our lives. We should retain this love, affection and loyalty as we get older, so that we can see our living space through the eyes of animals from time to time. –Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Made with DAZ I No Ki I Postwork Paintshop & div. Fotoapps Symbiose I Mensch & Tier Die Fledermaus steht als Krafttier für den Tod und das Jenseits. Spirituell gesehen kann sie den Weg "zu sterben, um wiedergeboren zu werden" zeigen. Erlebt der Schutzbefohlene schwere Zeiten oder ist in Gefahr, kann es sein, dass eines dieser Tiere sich zu dessen Unterstützung in seiner Nähe aufhält, bis die Gefahr vorüber ist. Sie führt ihren Schützling sozusagen aus der Dunkelheit zurück ins Licht. Würdest du in so einer Situation diesem eher unheimlichen Tier folgen? -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven As a power animal, the bat stands for death and the afterlife. Spiritually speaking, it can show the way "to die in order to be reborn". If the person being protected is experiencing difficult times or is in danger, one of these animals may stay close by to support them until the danger has passed. It leads its protégé out of the darkness and back into the light, so to speak. Would you follow this rather sinister animal in such a situation? -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Symbiose I Mensch & Tier Pink Side of Life Pink Side of Life Wenn du hier ein rosa Elefantenbaby siehst, heißt das nicht, dass du zu tief ins Glas geschaut hast, sondern dass du dich in meiner neuen Galerie mit "Human Nature - Wonderful Symbiosis" umschaust. 😉 Wenn es sich hier auch um ein rosa Exemplar handelt, so gehört es doch einer ausgesprochen klugen Tierart an, den größten noch lebenden Landtieren. Sie besitzen das beste soziale Netzwerk aller Landsäugetiere. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven If you see a pink baby elephant here, it doesn't mean that you've been looking too deeply into the glass, but that you're looking around my new gallery with "Human Nature - Wonderful Symbiosis" 😉 Even though this is a pink specimen, it belongs to a very clever species, the largest living land animals. They have the best social network of all land mammals. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Made with DAZ I No Ki I Postwork Paintshop und div. Photo Apps Symbiose I Mensch & Tier Crow´s Wisdom Sie sind fleißig und scheinen ohne Angst ihren Wegen zu folgen, auch wenn sie unsicher sind. Sie vertrauen ihren Intuitionen und den Tieren, die ihren Weg kreuzen, um sie zu führen, und stehen treu zu ihren Gefährten. Krähen mögen ein Freund des Wolfes sein. Sie sind neugierig, benutzen ihren Verstand und passen sich an. Sie sind nicht wählerisch mit dem, was sie fressen und nehmen immer wieder Zeit zum Spielen. Diese Vögel verschaffen ihrer Stimme Gehör und lassen sich nicht aus der Ruhe bringen. Eigenschaften und Fähigkeiten, von denen wir Menschen uns ab und zu etwas abschauen könnten. Nun ja, einen Wolf zum Freund mag nicht gerade realistisch sein. Auch könnte ich selbst dem Futter von Krähen nicht viel abgewinnen, aber der Sinn dessen, was wir uns von Krähen abschauen könnten, mag klar geworden sein. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven They are diligent and seem to follow their paths without fear, even when they are uncertain. They trust their intuitions and the animals that cross their path to guide them, and are loyal to their companions. Crows may be a friend to the wolf. They are curious, use their wits and adapt. They are not picky about what they eat and always make time to play. These birds make their voices heard and do not let themselves be disturbed. These are qualities and abilities that we humans could learn a thing or two from. Well, having a wolf as a friend may not be realistic. I wouldn't be able to get much out of crows' food myself, but the point of what we could learn from crows may have become clear. -Samara Blue/Kerstin Ellinghoven Made with DAZ I No Ki I Postwork Paintshop und div. Photo Apps Mother Earth - Winter "Der Winter ist für die Natur eine Zeit der Erholung, des Durchatmens, des Runterfahrens und Regenerierens. Die Natur zieht sich zurück, schaltet auf Sparflamme und ruht aus, um nach einiger Zeit langsam, mit neuen Kräften wieder zu erwachen." Samara Blue Blue Beauty - Cold as Ice "Um die Schönheit einer Schneeflocke erfassen zu können, muss man die Kälte in Kauf nehmen." -Aristoteles Den Blick gesenkt, abgewendet vom kalten Licht, erstrahlt ihre Schönheit in eiskaltem, blauen Licht. Unnahbar, beinahe überirdisch zieht ihr wundersamer Kopfschmuck ihre Bewunderer in ihren Bann. Werden sie sich nähern, sich trauen, in ihre eisigen Sphären vorzudringen? Vernarrt und geblendet von eisiger Schönheit? Würden sie eine Begegnung überleben oder in blauem Eis verbrennen als Strafe für ihre Vorwitzigkeit? -Samara Blue "To appreciate the beauty of a snowflake, you have to accept the cold." -Aristotle With her gaze lowered, averted from the cold light, her beauty shines in ice-cold blue light. Aloof, almost unearthly, her wondrous headdress captivates her admirers. Will they get closer and dare to penetrate their icy spheres? Besotted and blinded by icy beauty? Would they survive an encounter or burn in blue ice as punishment for their impudence? -Samara Blue Mutter Natur - Herbst Es wird Herbst. Während die Welt den Atem anhält, atmet Mutter Erde auf. Nachdenklich wendet sie dem schwindenden Sommer ihren Rücken zu. Fast als wäre sie sich nicht sicher, ob sie die Ruhe des Herbstes tatsächlich als solche erleben kann. Ob die Menschen dieser einzigen Erde die Ruhe, die sie so dringend benötigt, auch zu gestehen werden. Hoffnungsvoll denke ich bei mir: "Wenn es sich mit dem Herbst des Lebens ebenso verhält wie mit der Natur, so möchte ich nicht eine Sekunde jünger sein, sondern diesen Lebensabschnitt mit geruhsamen Schritten durchwandern und die unglaubliche Farbenpracht wahrnehmen und genießen!" -Samara Blue Mutter Erde - Sommer SOMMER, SONNE, FARBENRAUSCH ... Die Tage werden länger und heller, die Laune steigt trotz aller widrigen Umstände. Die Natur ist nach vorsichtigem Frühlingserwachen in voller bunter Pracht erblüht. Doch ach so vergänglich ist die die farbige Fülle und der Mensch tut gut daran, sie zu genießen um Kraft zu tanken für die unweigerlich kommenden dunklen Tage. Mutter Erde - Frühling DIE ERDE SPRICHT: Wie soll ich der Menschheit bloß klar machen, dass auch ich verletzlich bin? Dieser unbekannte Verfasser trifft mit wenigen einfachen Worten das immer dringlicher werdende Problem der Menschheit. Wann werden die Menschen verstehen, dass der Planet Erde ein wenn auch riesiges Lebewesen ist, dass von ALLEN, die auf ihm leben, achtsam behandelt werden sollte, damit alle überleben können ... Color your Life - Ride free Manchmal, an diesen Tagen, muss man einfach seinen Roller nehmen, mit dem Wind in die Welt hinaus fahren, um die Farben des Lebens wieder zu finden. -Samara Blue This image was taken to test my toon/pin-up morph. No special lighting or similar was used and, apart from the lettering, no post-processing was carried out. Fly higger - Dream bigger Made with DAZ Studio/No Ki School´s over! Made with DAZ Studio/No Ki UPS, he did it again! Es war einmal ein kleiner Roboter, Barnii war sein Name, mit ziemlich empfindlichen Schaltkreisen. Seine blecherne Haut war dünner als bei seinen Kumpels, was dazu führte, dass es ihm daheim oft zu laut und unruhig wurde. Da er außerdem ziemlich neugierig war, fand man ihn oft bei den Menschlingen an den unmöglichsten Orten. Gerne steckte er sein mechanisches Näschen in Dinge, die für kleine Naseweise nicht unbedingt geeignet waren und seine Lampen glühten bei manchen Anblicken außergewöhnlich hell. Bleibt zu hoffen, dass da nicht mal ein Schaltkreis durchbrennt 😉... -Samara Blue Made with DAZ Studio/No Ki Me for Present... Made with DAZ Studio/No Ki Pin-up - First Contact 🙂 Pin-up Bilder, vor allem die schön alten, Retro mäßigen, haben mir schon immer gefallen. Etwas subtile Erotik, gerne in Alltagsituationen, bringen mit frechem Charme einfach etwas Frisches und Hübsches an die Wände. Nun sind die Zeiten der Spindbilder für Soldaten vorbei und Playboy Häschen gibt es schon genug. Mal sehen, was mir zu "New Pin-up" so einfällt. Hier meine erste Pin-up Beauftragte 🙂. Ein wenig Anlehnung an eine junge "Lili Marlene" unter ihrer Laterne ... Childhood Wisdom - Momente Momente haben oft keine Ahnung wie wichtig sie sind. Der Teufel bin ich "Der Teufel flüsterte mir ins Ohr: "Du bist nicht stark genug, um dem Sturm zu widerstehen." Heute flüsterte ich dem Teufel ins Ohr: "Ich bin der Sturm."... Load More from € 20.90 design suggestions You can find more design suggestions and ways to hang the pictures on the page ofPRINTERS. Add comment: (...) Did you like the pictures? Feel free to leave a comment :-). SamaraBlue - MyWayOfArt/lady-sahmara-photo@gmx.de

  • DAZ I Manga, Anime, Toons | My Way of Art

    Soulful-minds - Female Warrior zurück I have been fascinated and inspired by the topic of comics and the like for a long time. After trying it out a bit, researching on the internet and reading a book or two, I was quite overwhelmed by the variety and imaginative portrayal of the individual young and older figures (...) 1. Furris 2. Manga Style 3. Japanese Style 4. Little Ones 1. Manga- und Anime Style return Fan Art, NPCs, Fantasie Charakter Good Bye Childhood New Girl in Town/What´s going on? Hot Girl in Town Warum immer Kampf? - Why always fighting? Passt auf euch auf - Take Care Tyrande Whisperwind - Follow the Moon Griff nach den Sternen - Reaching for the stars Play the Game Red Power - Zoff im All Nachwuchs Manga - New Generation Manga Anime Princess Lady Dimitresco - Resident Evil Auf der Suche nach Licht Female Trouble in Space Load More Weiter 1. the wondrous world of Mystiartdesign MysticArtDesign is a freelance author, cover designer and illustrator. (... ) Das Ding mit dem Frosch/The thing with the frog 3 I Auf der Jagd nach dem roten Ei 2 I Who is Who: Porcella Pupet "Lilsol" 1 I Where is my Mum? As an artist and 3D art designer, she likes to think of herself as a daydreamer from time to time. One of her passions is creating unique and lovingly designed toon characters. Each of her characters is unique and stands out from the many similar characters in the 3D world. From apocalyptic scenarios to new mystical or mundane characters, her creativity knows no bounds. Let yourself be enchanted by her works with me and immerse yourself in her world full of fantasy. This folder will gradually become a home for all the charismatic figures from MysticArtDesign. The figures are available in various stores. Mysticart weiter lesen The pictures form a short story from the beginning (bottom right) to the present (top left) in the order 1-following. 3D SHARDS Renderhub Sharecg Weiter 2. Furries - My Visions of Final Fantasy & Co. Borderliner auf ihren Wegen zwischen Licht und Schatten 6. Fan Art Portrait- Blaise/FFXIV inspired 5. Die weiße Freundin - The white Girlfriend 4. Auf der Suche - In Search 3. Michi & Yuta - Falling in Love 2. Michi - Grenzgänger/Borderliner 1. Yuta - Mein ist die Dunkelheit Der erste Versuch - The first try Furries, antromorphic figures, are not only very popular in Japanese manga and various online games. The extent to which these varying animal/human figures appear varies greatly. What they all have in common is their human physique and voice. They all show human-like behavior and live like humans. So I also give them human feelings, problems, thoughts and dreams. Appearance, age and habitus will develop over time, just as my imagination dictates. Weiter 4. Cartoons & Little Ones return Simply cute and a smile Carnival in Town Sattelt die Hühner - Saddle up the hens Liebe ist ... - Love ist ... Merry Christmas Liebe ist ... - Love is ... Der Moment -The Moment Magische Besen - Aus dem geheimnisvollen Leben der Hexen Aus dem geheimnisvollen Leben der Hexen - Borderline Achtung - Attention Bitte nicht stören - Do not disturb Du bist mein - You are mine Be my Valentine Die Zeit rennt - Time is running Load More Weiter 5. Japanese Style zurück When you understand that others are different from you, then you begin to be wise. (Japanese wisdom) Nachwuchs Gheisha - Young Talent Geisha Japanese Dreams - Lasst Rosenblätter regnen ... Beauty or marchial arts Grenzenlos - Borderless Weiter So it was and still is a matter of organizing the expected flood of images in a reasonably clear order. Until I have found the "perfect" structure, I am dividing this page into four sections, i.e. galleries: 1. Furr ies - FFXIV inspired pictures : These characters are modeled by me after common characters from the Final Fantasy series, among others. The characters are created with DAZ content and morphed by me, i.e. physically and optically adapted until I liked them. I see the basic characters as borderliners, as border crossers between light and dark. Let's see what other characters come along and what they will experience. 2. Manga and anime style : In addition to fantasy characters I have created, which I more or less assign to the manga and anime style, there are also NPCs from various online games. Sometimes it's not easy to assign them, then I roll the dice to see where they belong ;-). The original figures are usually not recruited directly from the DAZ Studio, but are processed and rendered by me. 3. Japanese style : Here you can find typical japanese scenes and characters. Geishas and their friends ... 4. Cartoons & Little ones : By this I mean the small, cute and often rather simple figures. Characters that you can best imagine in comics (sometimes also for adults), that you can just find cute and cuddly. Sometimes, I also generate saying pictures with members of this crew, most of which can be found at some point on my Facebook page "Childhood Wisdom", which is currently still under construction. Krefeld im Januar 2024 Did you like these pictures? Please leave a comment :-). SamaraBlue - Urbexart/ lady-sahmra-photo@gmx.de

  • DAZ I Playing Monochrome | My Way of Art

    Digitalart I Samara Blue I My Way of Art I DAZ Studio I Digital Ilustration I Dreamtime I Black and White BNW I Schwarz/Weiß I Monochrome I Lyrics I Poesie I Digital Photography I Samara Blue Urbexart I Yin and Yang I Feelings #Sayings Soulful-minds - black & white return Without Color - Black & White - Achromatic A special type of photography, including digital photography. Real color brightness nuances are reduced to shades of grey. But does this really mean less image, less statement, less feeling? My path through digital decolourization. Unlike my father, who still walked this path in his cellar, I use the media available to me. Contrary to my original intention, however, not the Ki ;-). Be mine tonight ... The Devil is me Hinter Masken/Behind Masks Steampunk Children's Fantasies Tanzende Schleier in der Nacht - Dancing veils in the night Blick zurück/Look back Auge um Auge?/An eye for an eye Life is a game A promise in the mirror Honest In Memoriam - Auf der Suche/On search Memories Standing in the rain Not alone Bad Girls - From human to human Little Witch Not longer World Savior Pain BNW feat. the Color Red/Be You BNW feat. the Color Red/Unperfection BNW feat. the Color Red/Ying & Yang 1 I Yin & Yang - Surrealism 3 I Yin & Yang - Love 2 I Yin & Yang - Inside I also see this album as a kind of journey. A way of trying what is possible. A way of projects to put together certain topics. A path that should offer space and attention for inspiration and imagination. My monochrome gleam album ... Did you like these pictures? Happy to leave onecomment :-). SamaraBlue - Urbexart/ lady-sahmra-photo@gmx.de

  • Interview Turbo Urban/Opty | My Way of Art I Urbexart I Streetart I Dreamtime

    Streetart I Graffiti I Turbo Urban 2021 I Interview Robert "Opty" Roschwig I Ausstellung I Urbanart Düsseldorf I Kunstpunkt I Streetart Düsseldorf I Kiefernstraße I Kieferngoes40 I Kiefernbleibt I Bilddokumentation Turbo Urban goes Pines 2021 Preview at the Red House (K35) with Robert "Opty" Roschwig return In cooperation with the 40° Urban Art under the aegis of the artist and curator Robert "Opty" Roschwig, artists of urban art come together here with reference to Düsseldorf for an extraordinary event. Where else can you find so many extraordinary street art and graffiti works of art as well as figurative representations and photos in a small space in peaceful co-existence? Thanks to far-reaching and friendly relationships in the scene, big and small, well-known artists and those who want to become one follow the call of Turbo Urban to the Red House and thus give the 40th birthday celebration on Kiefernstraße a very special highlight. Also against the background that this is the first exhibition after 2019 in chaotic times. Thank you to "Opty", who spontaneously agreed to an interview and was able to give me interesting insights into the scene as such and into the exhibition in particular. Question: How did it come about that this exhibition could take place in the Red House? Opty : I have been involved with Kiefernstrasse for about 15 years and feel very connected to it. The last active/personal Turbo Urban Art exhibition was in 2019. From April 20th, 2020 we were forced to move to the virtual space, so to speak "directly from the couch". We were all the more pleased to take up the rather spontaneous opportunity to celebrate the 40th birthday of the Kiefernstrasse. Annotation : So far I have only encountered street art and graffiti art on house walls, train stations, trains etc. Just as art in urban space. New to this topic I had not yet visited an exhibition. But as the saying goes: "The first time is something special." That was definitely what this exhibition was for me, albeit as a preview. Question: What do you mean by spontaneous possibility? Opty: Well, I usually prepare such an exhibition with a lead time of 2-3 months. Here it was just 2-3 weeks. But hey, we got that too. It's a great feeling to finally be able to be live at the pulse of what's happening again. Annotation : In my opinion, putting together a complete exhibition in such a short time and with the usual quality is a sign of great professionalism. When asked about this, Opty nods with a relaxed grin, everything is easy, it works :-). Everyone vaccinated, Corona safety concept is in place, so we can start. Question: How did you end up in the Red House? Opty: The Red House hasn't been used in about 10 years, it was sort of the street's junk room. With the Turbo Urban Gallery, the approx. 100m² are finally being revived. The community of residents will then continue to consider how the Red House can continue to be lived. Annotation : Judging from a conversation among local residents, it's probably not supposed to be a pub anymore .Let's be surprised. Question: Do you have a permanent team and how do the artists come to you? Opty: Of course, the team changes over the years. At the moment Sven and BigB are there and do everything they can to present everything in the best possible way in time for the opening. For years I have been in good, if possible friendly, contact with many street art and graffiti artists, not only from Düsseldorf. He is, so to speak, the interface for all artists and the team. This year there are "magical" 40 artists. 40th birthday on Kiefernstraße, 40° Urban Art Festival and last but not least, the postcode of Düsseldorf starts with a 40...! Annotation : Okay, I wouldn't have come up with the idea of the zip code ;-). Also the fact that here at Opty artists sometimes hang peacefully next to each other, who in real life don't are necessarily friends speaks for the competence of the curator Robert Roschwig, not only in artistic terms. Big artists hang next to small ones, well-known sprayers next to those who might want to become one one day. Some artists are repeat offenders and accompany the Turbo Urbans over a long period of time, but new faces are always there and are easily accepted into the creative community. Question: According to what principle do you hang the pictures? Opty: I/we would like to convey 100% added value to the visitor, ie that as many styles as possible are covered, that there is something for every visitor, young and old, knowledgeable or just curious. There are things that are sprayed, painted and glued, but also photos and sculptures. The "Petersburg hanging ". Also called salon hanging, this type of picture hanging goes back to the St. Petersburg Hermitage. People felt the need to paint and display more and more pictures, for example of family members. Space was cramped and one picture was hung on top of the other .Sometimes the walls were filled up to the ceiling.The viewer should be impressed by the amount of pictures. Despite everything, this type of hanging is subject to a well thought-out principle. I look at all the works of art that are made available in advance and let them have an effect on me. Each artist gets a place of about A2. The compilation then opens up according to topics, gut feeling and intuition. Topics are put together appropriately. In the course of the exhibition it can happen again and again that I wear something that creates new connections. So it doesn't get boring for returning visitors either. You can always come back and discover something new. The exhibition must live! Annotation : I was well aware that you can hang many pictures on a wall. But with the explanation for this particular hanging, I got a different perspective on this. There are not just pictures of different urban artists hanging on the walls, they are also put together with deliberation. There is Rumi's cyclist, who seems to be tired and leans on her bike and looks directly at the picture hanging to her right, at the Fürstenplatz. So the pictures "live" in one, so to speak Symbiosis that is sometimes altered a little by Opty. The exhibition is alive! Question: Are there any special features that are important to you in your exhibition? Opty: At each exhibition there is a guest wall. Here the participating artists can immortalize themselves creatively during the construction phase, if they like. There is no compulsion and no specifications. At a past exhibition, for example, only gray and black tones were sprayed/painted. Here I have provided some colors and asked the artists to bring colors at their own discretion. Oh yes, the goose :-), that's our mascot. annotation : Yes, the exhibition is alive, absolutely. Even if I only notice some of the pictures at home when editing them on the PC. But that's often the case for me and I think it's okay. I would also like to mention the memorial wall, which, as BigB explained to me, should not be missing from any exhibition. Entitled "Rest in Peace", a work by Benni Peacemaker commemorates the companions who have left the common path for good. Question: In a few words, what makes access to graffiti & Co. so interesting for the kids? Opty: Compared to other hobbies, access to graffiti is actually quite easy. Even if you don't have a lot of money, you can always find a spray can or an Edding somewhere. The interest in spray art cuts across all social classes. The kids are also important to us. We are planning to create a total work of art in landscape format with the children's club and to integrate it into the exhibition. A nnotation : In the Kids Club (K21), workshops are held again and again, in which various artists introduce the kids to dealing with colors and art. The beaming faces of the kids speak a clear language. Question: Die Kiefern celebrates its 40th birthday in 2021. You're younger than the pines at 34. How does it feel for you to be able to exhibit here now? Opty: I've been on Kiefernstrasse for around 15 years. I feel a deep, wonderful, sometimes creepy connection with the street, the people and life here on this extraordinary street. Annotation: As a non-Düsseldorfer and still a newcomer to the subject of street art/graffiti, I consider the Kiefernstraße with its houses that have "grown/painted" over a long period of time to be a fixed point in artistic life, not only in Düsseldorf. At least for me it is the starting point for my photo documentation around the themes of urban art. My first pictures were taken here on site ;-) When I'm out and about with my camera, I'm always happy when I find people who want to be photographed. That makes a topic or a report really complete for me. But not everyone who comes in front of my camera allows their picture to be taken, which of course I accept. The deeper reason, on the other hand, I was not really aware of until today. That for many urban artists it is not the recognition of his face that is worth striving for, but that of his tags, his writing, his works. You live the anonymity, comparable to thatBansky Effect . I walk through the city and see pictures that I know whose signature they bear. Alone he could stand next to me and I wouldn't recognize him. Too bad for me but thanks to Opty for the explanation and for the book tip. The book is impressive. You can find the newspaper article here:(...) Add comment: (...) Did you like this report? Feel free to leave a comment :-). SamaraBlue - MyWayOfArt/lady-sahmra-photo@gmx.de Continue

  • Kommentar MyWayOfArt/Urbexart/Samara Blue/Dreamtime/Digitalart/Streetart/Lyrics

    Kommentar Urbex Art I Lost Place I Streetart I Graffiti I Murals I Fotografie I Lebensweisheiten I Lyrik I translation Comment Samara Blue - My way of art return "Creativity is not making things. Creativity describes an open mind that sees what is there and lets something new emerge from it." (unknown) In this sense I understand my way of photography, image processing and digital art! I would appreciate if you would leave a few words here as a reminder. Please the name and the E-mail address fill out so that the comment can be displayed. The email address will not be published! Thank you for your attention! SamaraBleu - MyWayOfArt/lady-sahmra-photo@gmx.de Continue

  • Lost Places/Lost Place Photography/Urbexart/My Way of Art/Samara Blue/Dreamtime

    Urbexart I Urbex I Lost Place I Rotten Place I Lost Place Photography I Save the decay I Samara Blue I Verlassene Orte I My Way of Art I Dreamtime Lost place photography return It may be that some Lost Place have been known for a long time, rocked, as the specialist staff says. But for me it's always a journey of discovery, a new experience that I want to capture with my camera. I would like to give it its own face, a feeling, my feeling, my view of things, which I would like to share with you on this site. I put together background information that is as adequate as possible about the history, the career and ultimately the downfall of the location. I won't always be able to track down the secrets sufficiently. But the pictures should speak. Sometimes I supplement my Lost Place Photography with appropriate wisdom. Just click on the picture and follow the story. in progress in progress in progress in progress in progress in progress Add comment: (...) Did you like this page? Feel free to leave a comment :-). See also various locations (...) SamaraBlue - MyWayOfArt/lady-sahmara-photo@gmx.de Continue

bottom of page